• 提示:您的电脑还没有安装阿里旺旺。免费安装阿里旺旺,与百万商人在线谈生意!
  • 关闭
我的图片 (共93张)
  • 奥博翻译公司经理名片

  • 青鹏技术公司经理名片

  • 奥博翻译、青鹏技术新址地理位置

  • 奥博翻译、青鹏技术乔迁新址

我的文章
[技术]图纸上的图签翻译  (2008/07/04 11:05)
摘要: [技术]图纸上的图签翻译 网络收集/上海奥博 工程翻译与CAD制图 021-36301807 会签--SIGNED 院出图章--CNADRI PROJECT SEAL 注册执业章--REGISTERED SEAL 备注--NOTE 建设单位--CLIENT 项目名称--PROJECT NAME 图名--DRAWING TILTE 设计号--PROJECT ...
[技术]图纸缩略语词汇-2  (2008/07/04 10:59)
摘要: [技术]图纸缩略语词汇 网络收集/上海奥博 工程翻译与CAD制图 021-36301807 T telephone TEL television TV temperature TEMP tempered TEMP terazzo TER terminal T or TERM. terminal board TB terra cotta TC the...
[技术]图纸缩略语词汇-1  (2008/07/04 10:58)
摘要: [技术]图纸缩略语词汇 网络收集/上海奥博 工程翻译与CAD制图 021-36301807 Historically, abbreviations were used frequently in construction documents as part of standard practice. They were part of the drawing symbology, b...
[技术]液压专业词汇  (2008/07/04 09:46)
摘要: [技术]液压专业词汇 网络收集/上海奥博 工程翻译与CAD制图 021-36301807 流体传动 hydraulic power 液压技术 hydraulics 液力技术 hydrodynamics 气液技术 hydropneumatics 运行工况 operating conditions 额定工况 rated conditions 极限工况 limite...
摘要: [智库]7.1版上海奥博工程智库资料目录 发布/上海奥博 工程翻译与CAD制图 021-36301807 2008年7月1日新增: 1. 国家环保总局清洁生产标准 25套 2. 公路施工工程师手册 3. 建筑施工手册 4. 给水排水工程施工手册(第二版) 5. 水利水电施工工程师手册 6. 土木造价工程师实用手册 7. 桥梁施工工程师手册 8. 实用五...
摘要: [发布]上海奥博08年6月业绩公告 发布/上海奥博 工程翻译与CAD制图[含三维CAD]021-36301807 本月大事记: 1. 成为宝钢工程技术公司(BSEE)翻译服务供应商; 2. 向工程技术服务公司转型开始; 3. 已邀请专业钢厂技术翻译50人(群)、各类工程专业翻译135人(群20人,库115人),加入上海奥博翻译制图公司翻译外协团队;已邀请INVENTOR三...
摘要: [技术]加热炉设备维护规程 文/上海奥博 工程翻译与CAD制图 021-36301807 1.点检时间: 每次交接班后按点检标准对设备各部位进行检查,并认真填写点检卡。 2.点检路线: 水冷系统---煤气管路---排烟系统---炉内机构---步进机械---液压润滑系统 3.维护部位和内容: 3.1水冷系统 1) 每天对静环回水系统及回水温度流量进行检查,发...
摘要: [技术]热风炉操作技术规程 文/上海奥博 工程翻译与CAD制图 021-36301807 2.设备规格型号及技术参数性能 形式:侧进侧出三段连续步进梁式加热炉 炉体尺寸:全长19256mm,有效长度17748mm 全宽10768mm,有效长度9744mm 加热能力:80T/h,加热钢坯温度:940℃-1150℃ 加热时间:48 min、42min 炉内容钢量:...
摘要: [观点]经过细分的行业才能成熟 文/上海奥博 工程翻译与CAD制图 021-36301807 每个行业都有自己的特性,这是这种行业存在的基本条件。行业特性的根源就在于社会分工的不同。我在刚刚起步创业的时候犯过迷糊,为什么我做这个,不做那个,理论上说,不是任何一种行业都能做吗?!但是实际上,我只选择了工程类的翻译与技术服务,而不是其他。今后业务还是向工程技术服务方向发展,这就是社会分工...
摘要: 上海奥博工程智库资料目录[持续更新] 发布/上海奥博 工程翻译与CAD制图 021-36301807 上海奥博工程智库项目启动时间:2008年2月18日 上海奥博工程智库项目定位:为上海奥博的发展提供技术支持和技术储备,辅助上海奥博2008年主要定位-工程翻译与CAD制图的顺利完成,推动上海奥博翻译制图公司转型进程。 上海奥博工程智库项目范围:各类大型工程手册、工程资料、双语...
推荐创业者读国富论  (2008/06/12 13:56)
摘要: 推荐创业者读国富论 文/上海奥博 工程翻译与CAD制图 021-36301807 我在前几天的博客中写到,持续学习就是我的竞争力。这一点在创业邦上有朋友评论说,持续不断的学习不应该是竞争力,学习的结果才是。谢谢您的评论,我说,对学习的看法因人而异,但是有一点我要说,首先要有持续学习的想法,才会有持续学习的结果,才可能形成竞争力。所以我的话并没有错。 最近我在看一部片子,央视制作的...
摘要: 只有先制约,才会有诚信 文/上海奥博 工程翻译与CAD制图[含三维] 021-36301807 我一直坚持,诚信体系的建立不是说出来的,而是做出来的,现在也需要增加一条,诚信同时也是制约出来的。没有制约,就不会有真正的诚信,通过互联网从事经营,更是如此。这是我从近几年的公司经营中得到的感悟。 当我刚刚起步的时候,做的是老客户的业务,结算周期长但是呆账坏账的风险小;几年来,随着技术...
摘要: 银行监控录像披露四川地震瞬间 -----灾难告诉我们生命的脆弱,请珍惜您的家人与朋友。
摘要: 持续学习就是我的竞争力 文/上海奥博 工程翻译与CAD制图[含三维] 021-36301807 我一直在想应该怎样定位我的核心竞争力,是我的专业技术还是我的英语语言能力。经过这么长时间的实践,我在核心竞争力的提炼上有了新的认识。作为以工程翻译与CAD制图[含三维]为当前主营的小公司而言,最核心的其实不是我的技术,因为永远有技术人员比我们更加懂技术;也不是我的英语语言,因为永远有英语母...
摘要: [发布]上海奥博08年5月业绩公告 发布/上海奥博 工程翻译与CAD制图[含三维CAD]021-36301807 2008年5月份,上海奥博在工程翻译领域与CAD制图领域取得了比较好的成绩,尤其是在三维CAD制图上,已收纳了擅长建筑、机械三维制图的专门人才,同时也是工程技术人员,在结构理解、各项换算上有理论与实践优势。可正式对外承接建筑CAD三维模型、机械CAD三维模型的建模与出图业...
[技术]英语中介词的译法  (2008/05/27 18:52)
摘要: [技术]英语中介词的译法 网络收集/上海奥博 工程翻译与CAD制图 021-36301807 (1)转译:英语中常用介词来表达动作意义。汉译时,可将介词转译成动词。 ①在作表语的介词短语中,介词常转译为动词,而连系动词则省略不译。如:This machine is out of repair.这台机器失修了。 ②在作目的或原因状语的介词短语中,介词有时转译成动词。如: T...
[技术]科技英语翻译实例   (2008/05/27 18:51)
摘要: [技术]科技英语翻译实例 网络收集/上海奥博 工程翻译与CAD制图 021-36301807 一、科技术语的汉译 术语是表示某一专门概念的词语,科技术语就是在科技方面表示某一专门概念的词语。因此翻译时要十分注意,不能疏忽。英语科技术语的特点是词义繁多,专业性强,翻译时必须根据专业内容谨慎处理,稍不注意就会造成很大的错误。如有的人把the newly developed pictu...
摘要: [技术]商务合同英译中易混淆的词语 网络收集/上海奥博 工程翻译与CAD制图 021-36301807 英译商务合同时,常常由于选同不当而寻致词不达意或者意思模棱两可,有时甚至表达的是完全不同的含义。因此了解与掌握极易混淆的词语的区别是极为重要的,是提高英译质量的关键因素之一,现把常用且易混淆的七对词语,用典型实例论述如下: shipping advice 与 shipping ...
[技术]建筑工地用语   (2008/05/27 18:47)
摘要: [技术]建筑工地用语 网络收集/上海奥博 工程翻译与CAD制图 021-36301807 Danger. Keep out. 危险,严禁入内。 Danger. Under construction. Keep out. 建筑重地,危险!禁止入内。 Unsafe bridge. Do not use.  危桥,请勿使用。 Work in progress. 正在施...
摘要: [智库]专家谈翻译“八戒”(二) 网络收集/上海奥博 工程翻译与CAD制图 021-36301807 五、戒结构单调,组合生硬 “拉郎配” 由于汉英结构不同,表达方式迥异,“硬性翻译”不仅读起来别扭,而且会闹出笑话。这就要求译者在翻译时灵活使用整合的技巧,将句子整合,凸显汉语中所隐含的层次,补充所缺失的成分。...
无显示 无显示
博主信息
自2009年1月1日起,上海奥博翻译制图公司正式并入上海青鹏冶金工程技术有限公司(上海青冶,QPMET),翻译业务与另一家翻译工作室一起组建成为青冶翻译事业部,制图业务并入青冶工程与设备事业部,继续做强专业,做大规模,为客户提供更加专业,更加优质的服务.特此公告.
加为好友
打个招呼
定制此作者文章
我的商铺
  • 访问量:389004
  • 文章数:497
  • 评论数:3649
RSS订阅
订阅博主的博客: 不知道如何订阅?
个人资料
最新博文
最新评论
最近访客
我的文章分类
阿里妈妈
日历
<<    2009年07月    >>
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  
好友列表
最近更新博客
友情链接
·上海奥博翻译官网
·alibaba
·杨门之后
·宝冶建设
·三菱电机
·西安重型机械研究所
·安川电机
·结缘丽舍,家最出色
·中冶赛迪
·大和钢业
·ABB
·flender
·莱歇磨机
·宝钢
·埃克森美孚化工
编辑推荐
创建信息
阿里创建号:ALI-0038247
创建日期:
2005-08-27 12:24:35
修改日期:
2009-05-21 10:20:05
版权所有,未经作者许可,不得抄袭或转载,如有需要,可以与本人联系。