• 提示:您的电脑还没有安装阿里旺旺。免费安装阿里旺旺,与百万商人在线谈生意!
  • 关闭
您现在的位置:阿里巴巴博客 > 外贸法律 > 文章
我的文章
回复:一段合同中条款的翻译 (2008/06/26 18:25)

很拗口。内容如下:
The exercise or not of the Buyer's right to inspect the goods, as well as the acceptance of the same, in its case, does not release the Seller from its legal and Contractual responsibilities, nor does it affect the right of the Buyer to inspect the goods at destination and claim the Seller for difference and defect resulting there from.

请高手来翻译。是关于货物检验的。

The exercise or not of the Buyer's right to inspect the goods, as well as the acceptance of the same, in its case, does not release the Seller from its legal and Contractual responsibilities, nor does it affect the right of the Buyer to inspect the goods at destination and claim the Seller for difference and defect resulting there from.

同意楼上.

买方是否执行了验收的权利,包括是否已做出接受的决定,都不能免除卖方的法定的和合同的责任,也不能影响买方在货物到岸时对货物进行检验,并主张卖方承担产品的不符合(样板)和因此造成的质量缺陷的责任.



genephie的相关文章 >>更多
我的图片
文章评论以下评论只代表个人观点,不代表阿里巴巴网商博客的观点或立场
暂时无网友评论
欢迎您加入阿里巴巴商人博客!在这里您将会结交更多商友,分享更多经验!得到更多推荐与展示的机会!博客宝贝先教您几招——《扩大知名度,巧用博客三板斧!》详情查看:http://blog.china.alibaba.com/html/static1/subject/first.html
发表评论请严格遵守相关法律,严禁恶意评论和垃圾评论

登录名:    密 码:    没有帐号?马上注册
内 容:
验证码:
无显示 无显示
博主信息
与您携手国际贸易*为您把握法律风险
加为好友
打个招呼
定制此作者文章
我的商铺
  • 访问量:18610
  • 文章数:234
  • 评论数:310
RSS订阅
订阅博主的博客: 不知道如何订阅?
个人资料
最新博文
最新评论
最近访客
我的文章分类
日历
<<    2009年07月    >>
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  
好友列表
最近更新博客
友情链接
暂无友情链接
编辑推荐
创建信息
阿里创建号:ALI-001724218
创建日期:
2007-10-08 18:10:24
修改日期:
2009-06-30 22:53:08
版权所有,未经作者许可,不得抄袭或转载,如有需要,可以与本人联系。