<?xml version="1.0" encoding="GB2312"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://img.china.alibaba.com/blog/html/css/rsstyle.css"?>

<rss version="2.0">
   <channel>
		
	  <!--作者分类信息-->
      <category>商人博客</category>
      <language>zh-cn</language>
      <pubDate>2009/11/26 01:41:03</pubDate>
      <generator>http://blog.china.alibaba.com</generator>
	  <!--此处添加了作者笔名-->
      <webMaster></webMaster>
      <!--博客名-->
      <title><![CDATA[人生如梦]]></title>

      <!--博客描述-->
      <description>
                        <![CDATA[仿佛只是一瞬间，转眼已消失曾经走过的道路，脚印深深浅浅，依然可见，不仅感慨万千。]]>
                </description>
	  <lastBuildDate>Tue, 24 Apr 2007 14:29:04 CST</lastBuildDate>
	  
      <!--个人博客首页-->
      <link><![CDATA[http://jessiechen0608.blog.china.alibaba.com]]></link>
	  <info>
		请复制【博客的xml地址】这个地址，粘贴到你习惯使用的RSS阅读器中。如果您还没有RSS阅读器，可登录鲜果阅读器
		http://blog.china.alibaba.com/blog/jessiechen0608/blogrss.html 进行订阅
      </info>
	  
      <!-- 此处提取blog文章信息, 每篇文章一项 -->
            <item>
         <title><![CDATA[贸易网站]]></title>
         <link><![CDATA[http://blog.china.alibaba.com/blog/jessiechen0608/article/b0-i1058326.html]]></link>
                          <description>
					<![CDATA[
亚洲
1. 易创电子商贸www.ectrade.com
2. 中国黄页 www.chinapages.com
3. 贸易黄www.tpage.com
4. 台湾黄页 http://yellowpage.com.tw
5. 外国企业中文网（亿经国际商贸网www.chinaexcite.com
6. 电子商务广www.ecplaza.ne...]]>
               </description>
                    <author><![CDATA[汽泡]]></author>
         <category>个人博客</category>
                      <label domain="http://blog.china.alibaba.com/blog/jessiechen0608/tag/yMvJ+sjnw84=.html"><![CDATA[人生如梦]]></label>
         	                  <pubDate>2006/08/18 15:27:00</pubDate>
      </item>
	        <item>
         <title><![CDATA[1000句最常用英语口语（二）【推荐】]]></title>
         <link><![CDATA[http://blog.china.alibaba.com/blog/jessiechen0608/article/b0-i509767.html]]></link>
                          <description>
					<![CDATA[501. You&#39;d better look before you leap． 你最好三思而后行。
502. You know what I&#39;m talking about. 我想你知道我在说什么。
503. He has been sick for three weeks． 他已经病了几周了。
504. He inspected the car for defect...]]>
               </description>
                    <author><![CDATA[汽泡]]></author>
         <category>个人博客</category>
                      <label domain="http://blog.china.alibaba.com/blog/jessiechen0608/tag/yMvJ+sjnw84=.html"><![CDATA[人生如梦]]></label>
         	                  <pubDate>2006/03/14 11:28:57</pubDate>
      </item>
	        <item>
         <title><![CDATA[1000句最常用英语口语（一）【推荐】 ]]></title>
         <link><![CDATA[http://blog.china.alibaba.com/blog/jessiechen0608/article/b0-i509755.html]]></link>
                          <description>
					<![CDATA[350. I think I&#39;ve caught a cold． 我想我得了感冒。
351. I was taking care of Sally. 我在照顾萨莉。
352. I wish I lived in NEWYORK． 我希望住在纽约。
353. I&#39;m very glad to hear that． 很高兴听你这样说。
354. I&#39;m your ...]]>
               </description>
                    <author><![CDATA[汽泡]]></author>
         <category>个人博客</category>
                      <label domain="http://blog.china.alibaba.com/blog/jessiechen0608/tag/yMvJ+sjnw84=.html"><![CDATA[人生如梦]]></label>
         	                  <pubDate>2006/03/14 11:25:42</pubDate>
      </item>
	        <item>
         <title><![CDATA[学习英语口语的两大法宝 ]]></title>
         <link><![CDATA[http://blog.china.alibaba.com/blog/jessiechen0608/article/b0-i509748.html]]></link>
                          <description>
					<![CDATA[学习英语的重要性已经是不言而喻的了，可实际生活中，由于对口语、听力训练不够，大部分高中毕业生、非英语专业大学本科毕业生口语发音不准、说话不流利且听力太差，无法用英语进行交流。这里我向大家介绍学习英语口语的两大法宝：科学聊天法与句子库法。 


日常会话属于非正式口语。平时多去英语角，多与人用英语聊天，是练习英语会话的不二法门。可聊天毕竟是为了学习口语，当然也要注意方法...]]>
               </description>
                    <author><![CDATA[汽泡]]></author>
         <category>个人博客</category>
                      <label domain="http://blog.china.alibaba.com/blog/jessiechen0608/tag/yMvJ+sjnw84=.html"><![CDATA[人生如梦]]></label>
         	                  <pubDate>2006/03/14 11:21:58</pubDate>
      </item>
	        <item>
         <title><![CDATA[一个人练口语的经典方法 ]]></title>
         <link><![CDATA[http://blog.china.alibaba.com/blog/jessiechen0608/article/b0-i509743.html]]></link>
                          <description>
					<![CDATA[这种方法非常有效且很容易坚持---口译汉英对照(或英汉对照)的小说或其它读物.首先我们先读汉语部分,然后逐句直接口译成英文,完成一小段后,去看书上的对应英文部分并与我们的口译进行比较,我们马上可以发现我们口译的错误,缺点和进步. 请注意:开始要选择较简单的读物,且应大量做,只做一两篇效果是不明显的.开始可能较慢,费时较多,但请坚持,整体上这是一个加速的过程. 高级阶段请计时练习,以加快反应速...]]>
               </description>
                    <author><![CDATA[汽泡]]></author>
         <category>个人博客</category>
                      <label domain="http://blog.china.alibaba.com/blog/jessiechen0608/tag/yMvJ+sjnw84=.html"><![CDATA[人生如梦]]></label>
         	                  <pubDate>2006/03/14 11:19:57</pubDate>
      </item>
	        <item>
         <title><![CDATA[英语口语的学习方法 ]]></title>
         <link><![CDATA[http://blog.china.alibaba.com/blog/jessiechen0608/article/b0-i509739.html]]></link>
                          <description>
					<![CDATA[英语口语学习的方向 


　　学口语就是学说话。学习英语口语就是学习以英语为母语的人是怎么说话的。在真正开始学习说英语之前，下边的问题您必须要弄清楚： 
　　
　　什么是口语？
　　学什么口语？
　　口语学什么？
　　建立什么口语系统？

　　1. 什么是口语？
　　从对语言的认知过程来看，人类从来都是先...]]>
               </description>
                    <author><![CDATA[汽泡]]></author>
         <category>个人博客</category>
                      <label domain="http://blog.china.alibaba.com/blog/jessiechen0608/tag/yMvJ+sjnw84=.html"><![CDATA[人生如梦]]></label>
         	                  <pubDate>2006/03/14 11:18:09</pubDate>
      </item>
	        <item>
         <title><![CDATA[商务英语-外贸中常见英文缩略词 ]]></title>
         <link><![CDATA[http://blog.china.alibaba.com/blog/jessiechen0608/article/b0-i509734.html]]></link>
                          <description>
					<![CDATA[1 C&amp;F (cost&amp;freight)成本加运费价

　　2 T/T (telegraphic transfer)电汇

　　3 D/P (document against payment)付款交单

　　4 D/A (document against acceptance)承兑交单

　　5 C.O (certificate...]]>
               </description>
                    <author><![CDATA[汽泡]]></author>
         <category>个人博客</category>
                      <label domain="http://blog.china.alibaba.com/blog/jessiechen0608/tag/yMvJ+sjnw84=.html"><![CDATA[人生如梦]]></label>
         	                  <pubDate>2006/03/14 11:15:57</pubDate>
      </item>
	        <item>
         <title><![CDATA[商务英语-交际礼节英语词汇]]></title>
         <link><![CDATA[http://blog.china.alibaba.com/blog/jessiechen0608/article/b0-i509730.html]]></link>
                          <description>
					<![CDATA[

久仰！
I&#39;ve heard so much about you.

好久不见了！
Long time no see.

辛苦了！
You&#39;ve had a long day.You&#39;ve had a long flight.

尊敬的朋友们！
Distinguished/Honorable/...]]>
               </description>
                    <author><![CDATA[汽泡]]></author>
         <category>个人博客</category>
                      <label domain="http://blog.china.alibaba.com/blog/jessiechen0608/tag/yMvJ+sjnw84=.html"><![CDATA[人生如梦]]></label>
         	                  <pubDate>2006/03/14 11:14:28</pubDate>
      </item>
	        <item>
         <title><![CDATA[外贸英语：几句简单美国习语在办公室中的应用 ]]></title>
         <link><![CDATA[http://blog.china.alibaba.com/blog/jessiechen0608/article/b0-i509699.html]]></link>
                          <description>
					<![CDATA[每一种语言都有它独特的成语和俗语。而学习外语的人经常在理解这些习惯用语时会感到很困难。这是因为你不可能从组成某个习惯用语的字面上来懂得它的意思。 

　　比如,美国人经常说:&ldquo;Give me a hand.&rdquo; 按照字面来理解, &ldquo;give me hand&rdquo;就是&ldquo;给我一只手。&rdquo;可是,它的意思却是&ldquo;帮我一下忙。&rdquo; 

　　另外一个例子是: &ldquo;Foot the bi...]]>
               </description>
                    <author><![CDATA[汽泡]]></author>
         <category>个人博客</category>
                      <label domain="http://blog.china.alibaba.com/blog/jessiechen0608/tag/yMvJ+sjnw84=.html"><![CDATA[人生如梦]]></label>
         	                  <pubDate>2006/03/14 11:01:25</pubDate>
      </item>
	        <item>
         <title><![CDATA[外贸英语：一些日常办公用语的英文表示方式篇 ]]></title>
         <link><![CDATA[http://blog.china.alibaba.com/blog/jessiechen0608/article/b0-i509696.html]]></link>
                          <description>
					<![CDATA[日常办公中经常遇到的一些办公用语，你知道它的英文表示吗？下面介绍一些这样的短语或用语。 

punch the time clock ( 打卡 ) ； 
punch in (out) ( 打上 ( 下 ) 班卡 ) ； 
confirm the days schedule ( 确认一天的工作表 ) ； 
staple the documents tog...]]>
               </description>
                    <author><![CDATA[汽泡]]></author>
         <category>个人博客</category>
                      <label domain="http://blog.china.alibaba.com/blog/jessiechen0608/tag/yMvJ+sjnw84=.html"><![CDATA[人生如梦]]></label>
         	                  <pubDate>2006/03/14 11:00:25</pubDate>
      </item>
	  	  
      	  
	  <!--此处添加作者朋友信息, 每个好友一项-->   
            <friendItem>   
         <link><![CDATA[http://dm615.blog.china.alibaba.com]]></link>
         <author><![CDATA[我真想]]></author>
      </friendItem>
	     </channel>
</rss>

