我们为Fred举行了离别宴。话离别,离别时却无语。末了,Fred把离别的话留在了我的桌上,“…Hope I see you before I leave… I see you as a friend and not a co-worker.”
还没过圣诞呢,唯有在节前遥寄一份思念。这几年,与曾经形影不离的朋友一一作别,有的转业,有的迁户,有的移居海外,有的失去了踪影,了无音训…
有人说,离别是残酷的,它是对甜蜜的摧残与割裂,剥夺了人相守相依的权利;有人说,离别是短暂的,它不过是个情感驿站,意味着旧的消亡、新的开始。有人说,离别不过是把包袱从一处转移到另一处罢了,到了别处后,思想的包袱仍然存在。
曾经喜欢听阿杜那首《离别》,歌声里泣诉着离别的痛与恨。当离别的钟声一次次的响起,你看到了什么?
我看到了:
快乐的时刻,世间万物看上去似乎都那么的明亮与美好,眼里一片怡人祥和的气象。
痛苦的时候,仿如站在悬崖边缘,死亡一步步地逼近,命运在奏着危险的乐章。
离别是喜,喜中有笑亦有泪;离别是苦,苦中有醉也有悲。
离别无处不在,它已成为了我人生中的一个影子。它召去了春夏,唤来了秋冬。它在历史的年轮上永无休止地咯吱咯吱响,你听见了吗?
“leave”一词在英文里有多种含义。其一,指“离别,离去”的意思;其二,可作“留下”解。假如逗留意味着离去的将至,那么即将的离去是否意味着下回停留的开始?
昨天的离去刚成为回忆,今天的话别依依不舍,明天的行囊早已列在了日程上。
喜欢《再别康桥》里的:“悄悄是离别的笙箫”。
也许,明天,我也要背上行囊,悄悄地留言,默默地离开。














