• 提示:您的电脑还没有安装阿里旺旺。免费安装阿里旺旺,与百万商人在线谈生意!
  • 关闭
您现在的位置:阿里巴巴博客 > 翻译的百科全书---CL > 文章
我的文章
当女人用这9个词时,男人们可要谨慎了(中英对照) (2007/10/31 11:04)

当女人用这9个词时,男人们可要谨慎了(中英对照)

编辑:语际翻译

来源:翻译的百科全书

 

都说女人的心思很难猜,看看下面这个就知道了,下面9个词语是女人常挂在嘴边的,想知道什么含义吗?

1 FINE: This is the word women use to end an argument when they are right and you need to shut up.

得了:在两人争吵中,如果听见女友说fine的时候意味着你该闭嘴了.

2 FIVE MINUTES: If she is getting dressed, this means a half an hour. Five minutes is only five minutes if you have just been given five more minutes to watch the game before helping around the house.

5分钟:女友还在穿衣服的时候说还有5分钟意味着还有半个小时,如果她给你5分钟的时间看球赛然后帮她整理房间的时候,5分钟意味着真的只有5分钟而已.

3 NOTHING: This is the calm before the storm. This means something, and you should be on your toes. Arguments that begin with nothing usually end in fine.

没事:男士们小心了,这是暴风雨来临前的平静,意味着有什么事情发生了,最好小心点。通常争吵就是以没事开始的.

免费订阅双语文章!迅速提高英语!

4 GO AHEAD: This is a dare, not permission. Don't Do It!

去吧:通常她说这话的时候,意味着你敢,而不是真正的允许,千万别做!

5 LOUD SIGH: This is actually a word, but is a non-verbal statement often misunderstood by men. A loud sigh means she thinks you are an idiot and wonders why she is wasting her time standing here and arguing with you about nothing.

大声的叹息:这个词常被男性所误解,当女人大声叹息的时候意味着他认为你真是一个白痴,而且不明白自己为什么浪费了这么多时间站在这里来跟你争论一些无谓的事情.

……点击查看全文

 



Justrans的相关文章 >>更多
Justrans的相关标签
我的图片
  • 翻译,翻译公司,工程翻译,机械翻译

  • 翻译,翻译公司,医药翻译,医疗器械翻译

  • 翻译,翻译公司,合同翻译,法律翻译

文章评论以下评论只代表个人观点,不代表阿里巴巴网商博客的观点或立场
暂时无网友评论
欢迎您加入阿里巴巴商人博客!在这里您将会结交更多商友,分享更多经验!得到更多推荐与展示的机会!博客宝贝先教您几招——《扩大知名度,巧用博客三板斧!》详情查看:http://blog.china.alibaba.com/html/static1/subject/first.html
发表评论请严格遵守相关法律,严禁恶意评论和垃圾评论

登录名:    密 码:    没有帐号?马上注册
内 容:
验证码:
无显示 无显示
博主信息
http;//www.scientrans.com 学术(人文、生化、医学)工业(石油、化工、机械、安防、建筑)电子通信*法律*金融*期刊 新闻*商务
加为好友
打个招呼
定制此作者文章
我的商铺
  • 访问量:39910
  • 文章数:110
  • 评论数:112
RSS订阅
订阅博主的博客: 不知道如何订阅?
个人资料
最新博文
最新评论
最近访客
我的文章分类
日历
<<    2009年07月    >>
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  
好友列表
最近更新博客
友情链接
编辑推荐
创建信息
阿里创建号:ALI-001220952
创建日期:
2006-11-11 19:59:23
修改日期:
2008-11-05 14:26:55
版权所有,未经作者许可,不得抄袭或转载,如有需要,可以与本人联系。