您现在的位置:阿里巴巴博客 > jiaweng的博客 > 文章
我的文章

商人不可不知的国际贸易英语 (2007/02/25 19:12)

     国际贸易的价格表示方法,除了具体金额外,还要包括贸易术语,交货地点及所使用的货币。 如:USD150 FOB Hongkong, STG2000 CIF Liverpool,其中USD指的是以美金作价,而STG为英镑;Hongkong香港和Liverpool利物浦为交货地点;FOB与CIF 则为两个较为常用的贸易术语。

    以下是国际商会出版的《2000年国际贸易术语解释通则》中规定的全部贸易术语的分类。

    第一组:E组(卖方在其所在地点把货物交给买方)

    Ex Works (named place) 工厂交货(指定地点)

    第二组:F组(卖方须将货物交至买方指定的承运人)

    FCA: Free Carrier (named place) 货交承运人(指定地点)

    FAS: Free Alongside Ship (named port of shipment)

    船边交货(指定装运港)

    FOB: Free On Board (named port of shipment)

    船上交货(指定装运港)

    第三组:C组(卖方必须签定运输合同,但对货物灭失或损坏的风险以及装船和启运后发生事件所产生的额外费用不承担责任)

    CFR: Cost & Freight (named port of destination)

    成本加运费(指定目的港)

    CIF: Cost, Insurance and Freight (named port of destination)

    成本,保险加运费(指定目的港)

    CPT: Carriage Paid To (named place of destination)

    运费付至(指定目的地)

    CIP: Carriage and Insurance Paid To

    (named place of estination)

    运费保险费付至(指定目的地)

    第四组:D组(卖方必须承担把货物交至目的地国家所需的全部费用和风险)

    DAF: Delivered at Frontier (named place) 边境交货(指定地点)

    DES: Delivered ex Ship (named port of destination)

    船上交货(指定目的港)

    DEQ: Delivered ex Quay (named place of destination)

    码头交货(指定目的地)

    DDU: Delivered Duty Unpaid (named place of destination)

    未完税交货(指定目的地)

    DDP: Delivered Duty Paid (named place of destination)

    完税后交货(指定目的地)



点图进入相册
zxp98的相关文章 >>更多
zxp98的相关标签
我的图片
文章评论以下评论只代表个人观点,不代表阿里巴巴网商博客的观点或立场

发表评论请严格遵守相关法律,严禁恶意评论和垃圾评论

登录名:    密 码:    没有帐号?马上注册
 
内 容:
验证码:
无显示 无显示
博主信息
没 有 最 好 , 只 有 更 好 !
加为好友
打个招呼
定制此作者文章
我的商铺
  • 访问量:8812
  • 文章数:46
  • 评论数:38
  • 创建日期:2006-01-11 22:17:36
RSS订阅
个人资料
最新博文
最新评论
最近访客
我的文章分类
阿里妈妈
单肩包拎包正品保罗POLO手提包女包686150 登喜米兰08新款,简洁时尚手提,单肩包 Levi"s 复古铜系列情侣款女装牛仔裤 旺销热赞 月销千件 08新款麂皮绒小西装
好友列表
最近更新博客
友情链接
编辑推荐